LIFE IN JAPAN

Loco in Yokohama: Just Keep Smiling

Posted on 12月 8, 2008. Filed under: Culture & Society, LIFE IN JAPAN | タグ: , , , , , , , |

I almost included this post in #1 don’t be you or #3 learn that Japanese. But, I’ve found #4 Just keep smiling to be such an integral part of all the accomplishments I’ve achieved here in japan that it deserved its own post. Whether it’s basic communication or finding employment or making friends or just keeping people from giving me a reason to elbow them upside the head. IT WORKS!

Now, if you live here, you’re probably thinking, though Japanese people do tend to smile often, especially the girls, I don’t think they smile all the time. And, you’re right. They don’t. But, they can do whatever the hell they want. It’s their country. They can emote til their hearts content. But, sorry, from my experience, foreigners don’t have that luxury. Not here. We (meaning especially un-Asian foreigners for we can be identified readily) scare the HELL out of them! (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

CHANTE MOORE & KENNY LATTIMORE

Posted on 12月 5, 2008. Filed under: Food & Drink, Music & entertainment | タグ: , , |

Chante Moore and Kenny Lattimore will perform at Tokyo’s Cotton Club on the time and dates below:

  1. Dec. 8th, Monday
  2. Dec. 9th. Tuesday
  3. Dec. 11th,Thursday
  4. Dec. 12th, Friday

Showtimes: 7:00 p.m. & 9:30 p.m. (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

CHANTE MOORE & KENNY LATTIMORE

Posted on 12月 5, 2008. Filed under: Food & Drink, Music & entertainment | タグ: , , |

Chante Moore and Kenny Lattimore will perform at Tokyo’s Cotton Club on the time and dates below:

  1. Dec. 8th, Monday
  2. Dec. 9th. Tuesday
  3. Dec. 11th,Thursday
  4. Dec. 12th, Friday

Showtimes: 7:00 p.m. & 9:30 p.m. (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

Drunk drivers face tougher punishment

Posted on 12月 5, 2008. Filed under: Crime & Punishment, Food & Drink, THE MILITARY IN JAPAN | タグ: , , , , , , |

 

Punishment for drunken drivers will become dramatically tougher under proposed revisions to the enforcement regulations of the Road Traffic Law coming into effect next June, the National Police Agency (NPA) said.

Under the new rules, those found with 0.25 milligrams or more of alcohol per liter of breath will receive a penalty of 25 points from their license, up from 13, and lose it on the spot. Between 0.15 and less than 0.25 milligrams will incur 13 points instead of 6, earning a 90-day suspension. (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

Napa Valley in Yokohama

Posted on 12月 3, 2008. Filed under: Food & Drink | タグ: , , , , , |

image
Michael and Tomomi Scott of Tomei’s California Wine Experience

Motomachi, Yokohama – Nestled on a quiet street behind the main stretch of Yokohama’s Motomachi shopping district lies a hidden jewel for wine aficionados. We visited with proprietors Michael and Tomomi Scott of Tomei’s to see what the fuss was all about.

The concept for a coop-style tasting room was born back in 1999 while Michael was still living in California. Four years later he an Tomomi moved to Japan and in May of 2005 they opened their doors and introduced a new tasting format to the general Japanese public. Michael was determined to offer locals a new way to sample and purchase wine that was a departure from the normal considerations of price and bottle design. The wine itself should be the focal point and allowing customers an opportunity to try before they buy became the lynchpin of his strategy.

There are usually more than 30 different individual wines on offer in the tasting room from 14 different wineries. Patrons have the option of ordering by the glass or bottle which gives them the freedom to explore different varieties and allowing them to choose what suits their taste best. Given the warm reception of the local community, “support food” as Michael calls it debuted on their menu soon after opening to both enhance the wine tasting experience and fortify those that wish to stay for more than just a casual tasting. (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

Loco in Yokohama #2: Props and Camouflage

Posted on 12月 2, 2008. Filed under: Culture & Society, LIFE IN JAPAN | タグ: , , , , , , , , , , , |

10 Ways Not to go Loco in Yokohama: # 2 – Props and Camouflage:  As I’ve mentioned, #1: Don’t be you, is by far the most difficult step. A lot of water has to pass under the bridge before that kind of transformation can occur. So, what do you do in the meantime? My mother used to say, “fake it until you can make it!” In other words, pretend not to be you. This is much simpler.

I used to work for NOVA. Those of you who live here know of it, I’m sure. For those of you who don’t know, it used to be the biggest language school franchise here in Japan, focusing primarily on English instruction since English is in the greatest demand here. I won’t get into my life at NOVA. It’s not essential for this post (maybe I’ll tackle it in later post.) What is relevant is that the uniform for Nova instructors was at minimum slacks, shirt and tie, but they preferred you wear a suit. And so most everyday I left my house dressed very conservatively. This was not my preferred mode of dress.

Before I came to Japan, I used to work at a reputable company in New York and there, too, the expectation was for all account executives to wear suits. And, so, for the money, I did. (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

Deciphering Japanese brand names: Rubetta

Posted on 12月 2, 2008. Filed under: Food & Drink, LEARNING & STUDY (Gakumon), Shopping | タグ: , , , |

 

Rubetta
A few months ago, Japanese convenience store chain CircleK Sunkus came out with a branded line of pasta bentos (boxed lunches).
The name? Rubetta.
If you know just a little bit of Japanese you can figure out the origins of this moniker.
Rubetta is a Japanese-stylesemordnilap,* which is a fancy term that means a word resulting from another word spelled backwards. For instance, Oprah Winfrey has named her production company “Harpo,” which is actually “Oprah,” spelled backwards.
Semordnilaps in Japanese are unlike their English counterparts in that Japanese is a syllabic language. So when you reverse spelling order, you are actually reversing syllables.
This is much easier to show than explain.

(さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

Japanese Language Proficiency Test (JLPT) & PlaySay

Posted on 12月 2, 2008. Filed under: Employment, LEARNING & STUDY (Gakumon), THE MILITARY IN JAPAN | タグ: , , , , , , , , , , , , , , , |

It’s that time again! Those planning on taking the JLPT test or interesting in improving your Japanese should check out PlaySay. Click on the BT PlaySay link to test it out! PlaySay can be downloaded to ANY MP3 device. The picture above and below show PlaySay on an iPod. (Pix credit to Japan Newbie)

PlaySay is a great resource for preparing for the Japanese Language ProficiencyTest (nihongo n?ryoku shiken?), or JLPT, which is a standardized test to evaluate and certify the language proficiency of non-native Japanese speakers. It is held once every year, on the first Sunday of December. The JLPT has four levels beginning at level 4 and progressing to level 1 – the most difficult. The Japan Foundation estimates that level 4 is reached after approximately 150 hours of study and level 1 after approximately 900 hours of study.

Content

The content of the test is determined by the Test Content Specification (Shutsudai kijun?). The Test Content Specification was first published in 1994 and partially revised in 2002 and serves as a reference for examiners to compile test questions (rather than as a study guide for students). The JLPT student is therefore required to obtain past-exam papers or other publications that reference the Test Content Specification in order to determine what to study.

The test specification is written in Japanese and consists of kanji lists, expression lists, vocabulary lists and grammar lists for all four JLPT levels.

The JLPT exam does not require the examinee to write in Japanese, as all of the questions are multiple choice. The questions classified as writing involve choosing the correct word or grammar to complete a sentence, or choosing which kanji is used in a particular word. (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

Japanese Language Proficiency Test (JLPT) & PlaySay

Posted on 12月 2, 2008. Filed under: Employment, LEARNING & STUDY (Gakumon), THE MILITARY IN JAPAN | タグ: , , , , , , , , , , , , , , , |

It’s that time again! Those planning on taking the JLPT test or interesting in improving your Japanese should check out PlaySay. Click on the BT PlaySay link to test it out! PlaySay can be downloaded to ANY MP3 device. The picture above and below show PlaySay on an iPod. (Pix credit to Japan Newbie)

PlaySay is a great resource for preparing for the Japanese Language ProficiencyTest (nihongo n?ryoku shiken?), or JLPT, which is a standardized test to evaluate and certify the language proficiency of non-native Japanese speakers. It is held once every year, on the first Sunday of December. The JLPT has four levels beginning at level 4 and progressing to level 1 – the most difficult. The Japan Foundation estimates that level 4 is reached after approximately 150 hours of study and level 1 after approximately 900 hours of study.

Content

The content of the test is determined by the Test Content Specification (Shutsudai kijun?). The Test Content Specification was first published in 1994 and partially revised in 2002 and serves as a reference for examiners to compile test questions (rather than as a study guide for students). The JLPT student is therefore required to obtain past-exam papers or other publications that reference the Test Content Specification in order to determine what to study.

The test specification is written in Japanese and consists of kanji lists, expression lists, vocabulary lists and grammar lists for all four JLPT levels.

The JLPT exam does not require the examinee to write in Japanese, as all of the questions are multiple choice. The questions classified as writing involve choosing the correct word or grammar to complete a sentence, or choosing which kanji is used in a particular word. (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

10 ways not to go loco in yokohama: #1-don’t be you!

Posted on 12月 1, 2008. Filed under: Culture & Society, LIFE IN JAPAN | タグ: , , , , , , , , , , , |

 

This from Loco in Yokohama: I know it’s difficult to do anything life altering. I didn’t come here planning to alter my life. It just kind of happened and I fought it every step of the way. Which only made it more intense, and more interesting I’d like to believe…the results of which I am filling my blog with. But, for those of you who are planning to come to japan or have come here already and just want to have fun and not upset the status quo- Japan’s or your own- too much in the process I have compiled a list of ways to make the potential life altering experience of living in Japan less…life altering.

Of course, if you’ve been here 3 years or longer, and assuming you aren’t loco already, you’ve put together your own list of ways to survive life in Japan. It’s the rare foreigner, I believe, that hasn’t had to significantly adjust his thinking, behavior, lifestyle, and so on, in order to adapt to life here. And perhaps like I, you feel the better for it.

The following list I’ve been putting together in my heart and mind for several years. I’ve tested each one and they have proven to have a high success rate. They’re not 100% but they range from the high 70s to the low 90s percentile. Whether or not they’ll work for you, I really can’t say. And any feedback you have on my list is of course welcomed.

The reason I specify Yokohama is because I know Yokohama well. I also know Saitama and Tokyo well, but, though Japanese are indeed Japanese, I do believe that people have different experiences depending on their area or region. I’ve met foreigners who live in Kansai and were utterly surprised when I told them about some of my experiences here. And I’ve met Nihon-jin in the countryside whose reaction to foreigners was significantly more dramatic and intense than the usual. (さらに…)

Read Full Post | Make a Comment ( None so far )

« 前のページ

Liked it here?
Why not try sites on the blogroll...